如何礼貌地对待他人的作品
当看到有趣或有用的文章时, 您可能非常希望将其与您的朋友分享。当您利用各种社交网路 (social networks) 提供的链接共享功能时, 您所做的不仅是分享有价值的信息, 而且也是对原创作者的肯定与鼓励。
另一些时候, 您可能希望将喜欢的文章——通常是以全文转载的形式——转发到一些论坛, 或是您自己的网站上。然而, 如果转载方法不当, 您将不仅损害原创者的利益, 更践踏自己人格的正直 (integrity)。
全文转发有错吗?
首先, 虽然全文转发可能影响原载网站的搜索排名, 但多数作者通常是不禁止这种行为的。
如果作者许可您以 “署名、无衍生作品、非商业使用” 的方式使用作品, 那么您完全拥有转载的自由, 只是不应该删除或替换作者称呼和原文出处、不应该以作品为基础创作衍生作品、不应该利用作品赚钱, ——更不能粗鲁地利用自己的许可替换作者的许可。
如果被作者禁止, 那么您就不能进行全文转载; 如果您沒有看到明显的版权声明, 那么原则上, 您也不应进行全文转载。
如何放置原文链接
无论是全文或部分转载, 原文链接通常都将是不可缺少的一部分。不过, 原文链接应被放在文章的开头还是结尾呢?
回答这个问题可能需要一些技巧。我建议您试着思考这个问题: 如果您是一位作者, 您希望读者首先看到指向自己网站的链接, ——这样如果读者乐意的话, 他说不定还会来看看其他文章, ——还是等到读完文章後, 才看到 (或者忽略掉) 这个链接?
事实上, 同样的问题也适用於一些专门进行全文翻译网站, ——这些网站实际上不提供原创作品。幸好那超出了本文的兴趣范围, 故从略。
“为甚么我应该在意?”
仅仅因为有人不在乎这些问题, 或者因为他们把您的 “正直” 称为 “幼稚”, 并不意味着您的想法是错的。如果您也是一个小型独立博客的作者, 您知道我在说甚么; 如果您一直都是一位读者和共享者, 那么正是您的所作所为塑造了整个简体中文网路世界的风气。

The 如何礼貌地对待他人的作品 by Subacme, unless otherwise expressly stated, is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-No Derivative Works 3.0 Unported License.
赞助商链接
您的支持让您喜欢的网站更好地发展。
页面右侧尚有更多赞助商链接。如果您感兴趣, 请别犹豫单击它们。
在 Twitter 上跟踪 Subacme






很好的文章~
不过有点好奇,这篇文章是先有英文再翻译成中文的吗?为什么感觉好多句子能看出明显的英语句式……
小骆驼商队
评论发表於 2010 年 6 月 29 日 19:47
… 我是直接用漢語寫的。
Jetcheng Chu
评论发表於 2010 年 6 月 29 日 19:49
支持英语句式写中文~~
orz….
Dylen
评论发表於 2010 年 6 月 30 日 10:21
Jetcheng Chu
评论发表於 2010 年 6 月 30 日 10:27